[Posted @ 7:23 PM]
\O/ in celebration of the KonoSetsu pactio kiss, I bring you, what else but a KonoSetsu doujinshi! This is just the script for Pages 2-14 [+ Cover] though, I'll continue Part 2 [Pages 15-26 + End Cover] next weekend perhaps?
Thank Jessie/RotemChan forkicking my arse requesting this xD.
Disclaimer:
I DO NOT TRANSLATE STUFF FROM JAPANESE TO ENGLISH.
only Mandarin to English.
I DO NOT DRAW doujinshis, so I don't claim ANY credits for it. The author for this doujinshi is Raku-Gun and I'm just translating for those non-Japanese readers, so don't ban me for it =(.
![[Raku-Gun] Negima! Doujinshi #2 - Feel.](http://i224.photobucket.com/albums/dd35/akayuki11/negima2-feelcover.jpg)
Credit: Yamibo
Source Link: [PFY工作室][NGM][刹木][楽玩]FEEL
As usual, pardon me if there're any mistakes or whatever XD.
'Feel' by Raku-Gun Script Part 1;
Title: Negima! Fanbook #2 – ‘Feel’
Mangaka: Raku-Gun
Main Characters;
- Sakurazaki Setsuna (Secchan)
- Konoe Konoka (Ojou-sama, Kono-chan)
- Negi Springfield
- Kagurazaka Asuna
- Konoe Kokoemon (Oji-chan)
-... for sound effects (SFX)
*...* for signs etc
@...@ for small text or hand writing text
###... for long lines (Double bubbles)
(...) for translator's notes or explanation
_..._ for emphasizing (Bold, Italic letters...etc.)
[…] thoughts (Square boxes, fluffy bubbles)
+...+ for Using Original Japanese Word
{…} Translation of Original Japanese Word
/Cover
/Page 2
[If I should say,]
Asuna: Konoka?
### She left in the morning already.
@Speaking of which, Negi is gone as well.@
[That my heart is pulsing,]
### [My blood is circulating]
Setsuna: … I see.
Setsuna: Thank you very much.
-Turn
Asuna: Ah? Leaving already?
Asuna: Why don’t you wait for a while? Perhaps they will be back by then.
### You are not busy, aren’t you?
-Creak
[And I am breathing---]
-Close
Asuna: Setsuna-san?
@Oi~@
/Page 3
[Just think, what made all of that possible?]
Negi: Erm--- Konoka-san.
/Page 4
Konoka: What is it, Negi-kun?
Negi: I… Can I really do it?
@This kind of thing …@
Konoka: Hm, you are right, if Oji-chan {Grandpa} finds out about this …
### And if things go horribly wrong, there’s a possibility that Negi-kun will get fired from his job.
Negi: !?
Konoka: On top of that, you might get turned into an ermine.
Negi: !!?
Konoka: Ahaha, I am just joking.
### It wouldn’t happen, don’t worry about it.
Konoka: In any case, I am the one who involved Negi-kun in this …
Konoka: It is not his fault,
### … … Even though we did such a thing.
/Page 5
Konoka: Please forgive Negi-kun,
## Secchan.
-Flinch
Setsuna: The Headmaster is looking for you,
### Ojou-sama. {Mistress}
Negi: Setsuna … -san.
Konoka: Ah~Ah~ such a pity.
Konoka: The free time I have been trying to hold on is gone just like that.
@To think I was musing that it was rare that you didn’t come.@
/Page 6
Konoka: Well then, Negi-kun, thank you for your hard work,
### Dismissed!!
-Flick
Negi: Eh, just like that!?
Konoka: There’s nothing we can do, it is impossible for us to escape now.
### It was because of my own willfulness that I dragged you into accompanying me, for that, I thank you.
Negi: What do you mean by your own willfulness, Konoka-san---
Setsuna: Ojou-sama.
Setsuna: Please make haste.
Negi: Se-Setsuna-san, you too!
### You knew Konoka-san hates Omiai--- {Japanese Arranged Marriage}
-Point
/Page 7
Negi: Isn’t … it …
### Um, Eh?
Negi: … Er---m.
Konoka: Oji-chan is getting angry?
/Page 8
Setsuna: No ... just that the other party has been waiting for a while,
### So I was thinking that perhaps we should hurry …
Konoka: Ah I see. Sorry to trouble you, Secchan.
### After all, it is a rare holiday for you.
Setsuna: It is okay, the reason of my existence is to wait upon you, Ojou-sama.
### No matter what kind of orders I am given, I am aware that it is all for Ojou-sama’s sake.
Konoka: [… Really, she’s so stubborn.]
/Page 9
Konoka: … … …
Konoka: For my sake … is it?
Setsuna: ?
Konoka: Secchan.
### What do you wish for me to do?
Setsuna: For you to do … is referring to?
Konoka: Un--- to be specific, I am referring to something in the future.
Konoka: Do you wish for me to obtain happiness?
Setsuna: Of course.
/Page 10
Konoka: Even if it is given to me to by someone else,
### Even if it is not what I considered to be happiness?
Konoka: My own happiness,
### I wish to choose it for myself.
/Page 11
Setsuna: --- I
Setsuna: As long as Ojou-sama obtains happiness,
### I will be content as well.
Konoka: Therefore---
Setsuna: After that,
/Page 12
Setsuna: I will be Ojou-sama’s shadow and continue to protect you until my dying days. That is my duty.
-Step
Setsuna: We should go soon,
### Ojou-sama.
/Page 13
-Squeeze
Konoka: … No, it is not that …
-Grab
/Page 14
-Tap
Konoka: --- In other words,
-Smile
Konoka: If I don’t say anything you would assume that I have given up?
Setsuna: Eh?
Konoka: There is a loophole, Secchan.
Setsuna: !?
- End of Negima! Doujinshi #2 - Feel Part 1 Script -
I just love cliffhangers, don't you? =P
[Signing off @ 7:27 PM]
\O/ in celebration of the KonoSetsu pactio kiss, I bring you, what else but a KonoSetsu doujinshi! This is just the script for Pages 2-14 [+ Cover] though, I'll continue Part 2 [Pages 15-26 + End Cover] next weekend perhaps?
Thank Jessie/RotemChan for
Disclaimer:
I DO NOT TRANSLATE STUFF FROM JAPANESE TO ENGLISH.
only Mandarin to English.
I DO NOT DRAW doujinshis, so I don't claim ANY credits for it. The author for this doujinshi is Raku-Gun and I'm just translating for those non-Japanese readers, so don't ban me for it =(.
![[Raku-Gun] Negima! Doujinshi #2 - Feel.](http://i224.photobucket.com/albums/dd35/akayuki11/negima2-feelcover.jpg)
Credit: Yamibo
Source Link: [PFY工作室][NGM][刹木][楽玩]FEEL
As usual, pardon me if there're any mistakes or whatever XD.
'Feel' by Raku-Gun Script Part 1;
Title: Negima! Fanbook #2 – ‘Feel’
Mangaka: Raku-Gun
Main Characters;
- Sakurazaki Setsuna (Secchan)
- Konoe Konoka (Ojou-sama, Kono-chan)
- Negi Springfield
- Kagurazaka Asuna
- Konoe Kokoemon (Oji-chan)
-... for sound effects (SFX)
*...* for signs etc
@...@ for small text or hand writing text
###... for long lines (Double bubbles)
(...) for translator's notes or explanation
_..._ for emphasizing (Bold, Italic letters...etc.)
[…] thoughts (Square boxes, fluffy bubbles)
+...+ for Using Original Japanese Word
{…} Translation of Original Japanese Word
/Cover
/Page 2
[If I should say,]
Asuna: Konoka?
### She left in the morning already.
@Speaking of which, Negi is gone as well.@
[That my heart is pulsing,]
### [My blood is circulating]
Setsuna: … I see.
Setsuna: Thank you very much.
-Turn
Asuna: Ah? Leaving already?
Asuna: Why don’t you wait for a while? Perhaps they will be back by then.
### You are not busy, aren’t you?
-Creak
[And I am breathing---]
-Close
Asuna: Setsuna-san?
@Oi~@
/Page 3
[Just think, what made all of that possible?]
Negi: Erm--- Konoka-san.
/Page 4
Konoka: What is it, Negi-kun?
Negi: I… Can I really do it?
@This kind of thing …@
Konoka: Hm, you are right, if Oji-chan {Grandpa} finds out about this …
### And if things go horribly wrong, there’s a possibility that Negi-kun will get fired from his job.
Negi: !?
Konoka: On top of that, you might get turned into an ermine.
Negi: !!?
Konoka: Ahaha, I am just joking.
### It wouldn’t happen, don’t worry about it.
Konoka: In any case, I am the one who involved Negi-kun in this …
Konoka: It is not his fault,
### … … Even though we did such a thing.
/Page 5
Konoka: Please forgive Negi-kun,
## Secchan.
-Flinch
Setsuna: The Headmaster is looking for you,
### Ojou-sama. {Mistress}
Negi: Setsuna … -san.
Konoka: Ah~Ah~ such a pity.
Konoka: The free time I have been trying to hold on is gone just like that.
@To think I was musing that it was rare that you didn’t come.@
/Page 6
Konoka: Well then, Negi-kun, thank you for your hard work,
### Dismissed!!
-Flick
Negi: Eh, just like that!?
Konoka: There’s nothing we can do, it is impossible for us to escape now.
### It was because of my own willfulness that I dragged you into accompanying me, for that, I thank you.
Negi: What do you mean by your own willfulness, Konoka-san---
Setsuna: Ojou-sama.
Setsuna: Please make haste.
Negi: Se-Setsuna-san, you too!
### You knew Konoka-san hates Omiai--- {Japanese Arranged Marriage}
-Point
/Page 7
Negi: Isn’t … it …
### Um, Eh?
Negi: … Er---m.
Konoka: Oji-chan is getting angry?
/Page 8
Setsuna: No ... just that the other party has been waiting for a while,
### So I was thinking that perhaps we should hurry …
Konoka: Ah I see. Sorry to trouble you, Secchan.
### After all, it is a rare holiday for you.
Setsuna: It is okay, the reason of my existence is to wait upon you, Ojou-sama.
### No matter what kind of orders I am given, I am aware that it is all for Ojou-sama’s sake.
Konoka: [… Really, she’s so stubborn.]
/Page 9
Konoka: … … …
Konoka: For my sake … is it?
Setsuna: ?
Konoka: Secchan.
### What do you wish for me to do?
Setsuna: For you to do … is referring to?
Konoka: Un--- to be specific, I am referring to something in the future.
Konoka: Do you wish for me to obtain happiness?
Setsuna: Of course.
/Page 10
Konoka: Even if it is given to me to by someone else,
### Even if it is not what I considered to be happiness?
Konoka: My own happiness,
### I wish to choose it for myself.
/Page 11
Setsuna: --- I
Setsuna: As long as Ojou-sama obtains happiness,
### I will be content as well.
Konoka: Therefore---
Setsuna: After that,
/Page 12
Setsuna: I will be Ojou-sama’s shadow and continue to protect you until my dying days. That is my duty.
-Step
Setsuna: We should go soon,
### Ojou-sama.
/Page 13
-Squeeze
Konoka: … No, it is not that …
-Grab
/Page 14
-Tap
Konoka: --- In other words,
-Smile
Konoka: If I don’t say anything you would assume that I have given up?
Setsuna: Eh?
Konoka: There is a loophole, Secchan.
Setsuna: !?
- End of Negima! Doujinshi #2 - Feel Part 1 Script -
I just love cliffhangers, don't you? =P
[Signing off @ 7:27 PM]




























![Candy☆Boy Ep7 Finale [Maybe!?] Out On 8 May 2009.](http://i224.photobucket.com/albums/dd35/akayuki11/candyboy/candyboyep7may8.jpg)
